Zbog toga je moj otac zapoèeo rat protiv Turaka...
Iščeš osebnost, ki bi tvojo deželo pritegnila v vojno.
Vi tražite priliku koja æe vašu zemlju gurnuti u rat.
Srečni možje ne gredo prostovoljno v vojno.
Sreæni ljudi se ne javljaju dobrovoljno u vojsku.
Napačne poti so nas vodile v vojno, v revščino, v brezposelnost in inflacijo.
Pogrešni su nas putevi vodili u ratove, u propast u nezposlenost i inflaciju.
Pravi, da bi samo Arabec lahko pripeljal psa v vojno.
Каже да само Арапи јашу на псу.
Ne bom dopustila dejanj, ki vodijo v vojno.
Нећу ништа да преузмем што би нас одвело у рат.
Jaz ne bi vzel to rjasto sranje seboj v vojno, in v takem stanju vas ne bom vzel.
To hrðavo smeæe ne želim u ratu. Ni vas u takvu stanju.
Brez tebe ne moremo v vojno.
Ne možemo u rat bez vas.
Kot ste mogoče slišali so Združene države pravkar razglasile, da vstopajo v vojno.
Kao što ste možda èuli... Sjedinjene države su objavile da ulaze u rat.
Vsi smo poslali svoje može in sinove v vojno.
Све смо ми послале синове и мужеве у рат.
A odhod v vojno ni bila naša izbira.
...ali odlazak u rat nije bio naš izbor.
Ko sem šel v vojno leta 1862.
Kada sam otišao u rat, 1862.
Kaj, če se zaplete v vojno s Sherry in Melanie in izgubi?
Šta ako izgubi u licitiranju od Šeli i Melani?
Naj cesar obžaluje dan, ko se je odločil stopiti v vojno z nami.
Нека Кајзер проклиње дан када се усудио да укрсти мачеве са нама.
Ni verjel v vojno, vedel pa je, da sta nujna moč in odločnost.
Nije verovao u rat, ali je razumeo potrebnost snage i odluènosti.
Može je vodil v vojno. Dvakrat!
Двапут је људе водио у рат.
Ampak če zahtevaš, da pošljem može iz Dola v vojno...
Али ако ми тражиш да шаљем људе из Дола у рат...
Lepo od tebe, da si šel v vojno zaradi mene.
Лепо од тебе што си пошао у рат због мене.
Lahko bi lagati o zakaj greš v vojno.
Могли бисте да лажете зашто ратујете.
Ta ženska ga bo potisnila v vojno, v kateri ne more zmagati.
Та жена ће га одвести у рат који не може да добије.
Tvoj oče je moral v vojno, da bi ustavil njegov upor.
Твој отац је морао у рат да прекине његову побуну.
Predstavljam si, kako se ulice spreminjajo v vojno območje.
Ulice našeg grada bi se pretvorile u ratnu zonu.
Gremo končno v vojno, stari prijatelj?
Коначно идемо у рат, стари пријатељу?
Bolje, kot iti v vojno z vojsko, ki jo imaš, kajne?
Bolje nego odlazak u rat sa vojskom koju imaš, a? -Svakako.
Ko sem te nazadnje videla, si izgledal kot vojak, ki gre v vojno.
Poslednji put bio si vojnik koji ide u rat.
Upamo, de je to samo informativni pogled na naš planet in vas prosimo, da ne greste v vojno proti nam.
Надамо се да је ово био... информативан поглед на нашу планету и молим вас да не крећете у рат против нас.
Zveniš, kot eden izmed tistih duhovnikov, ki so nas blagoslovili, ko smo šli v vojno.
Звучиш као они свештеници који су нас благосиљали када смо одлазили у рат.
Če pričakuješ, da bo moj oče naščuval svoje može v vojno z Gotom, bo potrebno veliko več kot smrt nekaj pešakov.
Ако очекујеш да он пошаље своје људе у рат против породице Гото биће потребно много више од смрти обичног војника.
Bil si zdravnik, ki je šel v vojno.
Bio si doktor koji je otišao u rat.
Ali pričakujete, da grem v vojno z njim?
Da li oèekuješ od mene da zapoènem rat s njime?
Ukažete nam, kdaj moramo v vojno in gremo v vojno, vi se soočate s posledicami.
Recite nam kada da idu u rat, vodimo rat, Se bavite posledicama.
Bennet Omalu gre v vojno s korporacijo, ki 20 milijonom ljudem vsak teden prodaja zelo zaželen izdelek, ki jim je tako pomemben kot hrana.
Benet Omalu ide u rat protiv korporacije sa 20 miliona ljudi kojima prosleðuje svoj proizvod svake sedmice. Na isti nacin na koji zude za hranom.
Res hočete, da Sedem kraljestev zdrsne nazaj v vojno?
Želite da Sedam kraljevstava opet zarate?
Ni v tvoji navadi, da se umakneš, medtem ko prijatelj odhaja v vojno.
POVLAÈENJE KAD TI PRIJATELJ ODLAZI U BITKU NIJE U TVOJOJ DNK.
Tvoj brat ni žrtvoval vsega, da bi potem šla v vojno z Ligo.
Tvoj brat nije žrtvovao sve zarad tebe da bi ratovao sa Ligom.
Ta pizdun nas je pred dvema letoma zapletel v vojno.
TO KOPILE NAM JE DONELO RAT PRE DVE GODINE.
Nekateri pravijo, da je s tem našo državo spravil v vojno.
Neki bi rekli da je približio ratu našu zemlju.
Te utrdbe smo osvojili, ker so severnjaki odjahali v vojno.
Заузели смо та утврђења јер су Северњаци одјахали у рат.
Ta polk gre v vojno, da zapiše prihodnost tega velikega naroda.
Ovaj puk ide da odredi buduænost ove velike države.
A moj prijatelj komaj čaka, da gre v vojno.
A moj prijatelj jedva čeka da pođe u rat.
Tisti starec nas je poslal umret v vojno za Insomnio, medtem ko so nam vzeli domove.
Стока једног старца послана да умре у рату за Инсомнију док су наши домови оковани.
Možje gredo v vojno, ker nekaj iščejo.
Ljudi odlaze u rat u potrazi za nečim, g.
Med 2. svetovno vojno so vsi dokočali študij in večina jih je šla v vojno.
Svi su završili fakultet tokom Drugog svetskog rata, a potom je većina otišla u ratnu službu.
In GOSPOD mi je rekel: Ne vedite se sovražno proti Moabcem in ne spustite se v vojno ž njimi; zakaj od njih dežele ti ne dam posesti, ker sem dal Ar sinom Lotovim v lastnino.
I Gospod mi reče: Nemoj pakostiti Moavcima ni zametati boja sa njima, jer ti neću dati zemlje njihove u nasledstvo; jer dadoh sinovima Lotovim u nasledstvo Ar.
Kadar pojde ljudstvo tvoje v vojno zoper sovražnike svoje, po kateremkoli potu jih pošlješ, in bodo molili k tebi, ozirajoč se proti temu mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo zgradil imenu tvojemu:
Kad narod Tvoj izidje na vojsku na neprijatelje svoje putem kojim ga pošalješ, i pomole Ti se okrenuvši se ka gradu ovom, koji si izabrao, i k ovom domu, koji sam sazidao imenu Tvom,
0.841472864151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?